Pubblicato da: Patrizia Barzaghi | 16 novembre 2009

Musica sefardita

“Por Que Llorax” e’ un brano tratto dalla tradizione Sefardita e incluso nel repertorio del Cerchio delle Fate, sia in versione solo strumentale, che cantata.

Chi sono i sefarditi? Il loro nome deriva da Sepharad, un termine ebraico usato nel Medioevo per indicare la Spagna. …

In Spagna esistono comunità ebraiche da epoche remote. Durante il medioevo gli ebrei iberici convissero con i cristiani e con gli arabi musulmani, ed è noto che musicisti ebrei collaborarono alla realizzazione di importanti progetti musicali, come le Cantigas de Santa María del re Alfonso X di Castiglia (1252-1284).

Come in altri paesi d’Europa – in cui la musica ebraica e quella cristiana si influenzavano vicendevolmente – anche nella Penisola iberica si verificarono fenomeni d’assimilazione. Altre contaminazioni si verificheranno, più avanti nei secoli, tra alcune linee musicali dei canti sefarditi eseguiti nelle sinagoghe e alcune forme originarie del flamenco – dovuti all’infiltrazione in Spagna di gruppi gitani.

Dal 1492 gli ebrei furono però brutalmente espulsi dalla penisola iberica e si trasferirono in altri paesi portando con loro una musica dalla sonorità di chiara origine ispanica, arricchita di elementi arabo-andalusi.

La migrazione degli ebrei sefarditi dopo il 1492

La migrazione degli ebrei sefarditi dopo il 1492 - mappa disegnata da H. Bainart

Nella struttura melodica della musica sefardita sono presenti tracce arcaiche: si conservano cadenze e forme in uso nella musica dei menestrelli dell’occidente medievale. Col passare del tempo elementi musicali di tradizioni estranee a quella spagnola hanno influenzato buona parte del repertorio sefardita : scale, modi, ornamenti, microtonalità, improvvisazioni guidate e stile interpretativo delle tradizioni del mediterraneo (Turchia, Egitto) e dei balcani (Yugoslavia, Bulgaria, Grecia).

La musica sefardita ci è giunta attraverso la tradizione orale (le prime trascrizioni musicali sono state realizzate soltanto nei primi anni del 1900) : era compito delle donne scandire – anche con il loro canto- la vita all’interno delle comunità: cantavano storie, e si accompagnavano col pandero (tamburello), unico strumento da loro utilizzato per battere il ritmo.

……………………………………………….

Dal momento della diaspora, la dispersione seguita alla distruzione di Gerusalemme ad opera dei Romani nel 70 d.C., fino al 1948, quando fu fondato lo stato di Israele, non è esistita una nazione del popolo ebraico, ma una moltitudine di comunità, disperse in almeno quattro continenti, a volte molto distanti tra loro e spesso immerse in un ambiente ostile. Di conseguenza non esiste uno stile nazionale unitario per la musica di quel popolo: gli ebrei hanno sempre assorbito ampiamente le tradizioni musicali dei paesi ‘ospiti’, come è accaduto in Spagna.

DOVE POSSIAMO ASCOLTARE LA MUSICA SEFARDITA?

La musica della tradizione sefardita è spesso inclusa nei repertori di musica antica non solo ebraica: per esempio nel repertorio dell’ensemble Hesperion XX diretto da Jordi Savall. Anche nel repertorio di Moni Ovadia e di  Klezroym si possono ascoltare brani di musica sefardita.

La canzone sefardita intitolata “Porque llorax blanca niña”, che è nel repertorio del Cerchio delle Fate, ha un testo molto triste: un dialogo tra un cavaliere e una fanciulla che piange perché viene abbandonata …..


¿Porque lloras blanca niña,
porque lloras blanca flor?
lloro por vos caballero
que vos vas y me dejas.
 
 
Me dejas niña y muchacha
chica y de poca edad.
tengo niños chiquiticos
lloran y demandan pan.
 
 

Il testo completo e una bella spiegazione del brano si trovano in questo sito :  http://www.mara-aranda.com/web/amandiscocast.htm.

Un approfondimento si trova ora in questa pagina.

Annunci

Responses

  1. Thanks to my father who informed me about this weblog, this web site
    is genuinely awesome.

    • Thanks Juan,
      we hope it’s useful even if it’s written only in Italian!
      We are very fond of understanding the roots of what we play and sing.
      Where are you from?
      Best regards to you and your family.


Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Categorie

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: